تحلیل قرائت‌های واژه «کُذِبُوا» در آیه 110 سوره یوسف

نوع مقاله : مقاله علمی ترویجی

نویسندگان

1 دانشجوی دکترای علوم قرآن و حدیث، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد اصفهان

2 استاد گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه اصفهان

چکیده

بخش نخست آیه 110 سوره یوسف، یعنی عبارت حَتَّى إِذَا اسْتَیأَسَ الرُّسُلُ وَ ظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ کُذِبُوا از قرن‌ها پیش، توجه محققان و مفسران قرآن را به همراه داشته و محل اختلاف آراء بوده است. این اختلاف‌ها بیشتر به قرائت‌های واژه «کُذِبُوا» و تشخیص مرجع ضمیرها در بخش ذکر شده از آیه باز می‌گردد. از سوی دیگر، بنا به عللی، این موضوع با باور‌های اعتقادی و کلامی در حوزه عصمت پیامبران نیز در هم آمیخته و بر اهمیت آن افزوده شده است. در این نوشتار، نشان داده شده که اختلاف در تشخیص مرجع ضمیرها، بیشتر بر مبنای یکی از قرائت‌ها به وجود آمده است؛ از این‌رو، با هدف یافتن بهترین راه حل، دیدگاه‌ها و آرای مطرح شده ذیل بخش مورد نظر از آیه مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است. دلایل مهمی همچون قاعده بازگشت مرجع ضمیر به نزدیک‌ترین لفظ مذکور و وحدت مرجع ضمیر، همخوانی معنایی در آیه، نظام همنشینی کلمات و بافت آیات مشابه در قرآن، در کنار تنوع بوم‌های قرائت دیگر، آن قرائت را بر قرائت رایج «کُذِبُوا» برتری می‌دهد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

An Analysis of the Modes of Recitation of the word ‘kudhibu’ in Verse 110 of Surah Yusuf

نویسندگان [English]

  • Farhad Rahmanpour 1
  • Muhammad Reza Haji Ismaili 2
1 PhD Student in Qurʾān and Hadith Sciences, Azad Islamic University
2 Professor at the faculty of Qurʾān and Hadith Sciences, Isfahan University
چکیده [English]

The first part of verse 110 of Surah Yusuf, that is the phrase: “Until when the messengers despaired and they thought that they had been told lies…” has, from the earliest times, attracted the special attention of scholars and exegetes of the Holy Qurʾān, and has been a bone of contention between them with many differing opinions. These differences are rooted more in the different modes of reading of the word “kudhibū” (lit. being lied to) and identification of the references of its pronouns. On the other hand, due to the reasons that will be mentioned in this research, this issue is also related to the theological question associated with the belief in infallibility of Prophets and this only adds to the importance of the subject. In this article, we show how difference of opinion regarding the referents of the pronouns is, for the most part, due to differences in the principles of one of the modes of recitation. On this basis, with the aim of finding the best solution, the opinions and views that exist regarding the specific part of the verse have been investigated and analyzed. Important arguments such as the principle of reference of the pronoun to the nearest explicitly mentioned noun, semantic consistency in the verse, the system of collocation of the words and the context of similar verses, and the diversity of the various other recitations, lead us to conclude that another reading is preferable over the current reading of “kudhibū”.

کلیدواژه‌ها [English]

  • kudhibū
  • dhannū
  • verse 110 of Surah Yusuf
  • different modes of recitation
دوره 6، شماره 10
سال ششم، شماره 10، بهار و تابستان 1397ش
شهریور 1397
صفحه 85-104
  • تاریخ دریافت: 07 دی 1396
  • تاریخ بازنگری: 17 اسفند 1396
  • تاریخ پذیرش: 04 مرداد 1397